1
00:00:00,810 --> 00:00:05,150
♫ You are a part of my life ♫

2
00:00:05,580 --> 00:00:08,129
♫ You're my shining armor ♫

3
00:00:08,440 --> 00:00:10,959
♫ Now I'm pretty sure. ♫

4
00:00:11,640 --> 00:00:16,660
♫ We'll come to the end. Trust me ♫

5
00:00:17,480 --> 00:00:22,880
♫ The dream makes it come true ♫

6
00:00:23,480 --> 00:00:29,320
♫ So from now on, I'll be with you ♫

7
00:00:29,610 --> 00:00:35,519
♫ So plan me into your future. Let me love you ♫

8
00:00:36,180 --> 00:00:40,760
♫ So I need you holding my hand ♫

9
00:00:40,900 --> 00:00:43,650
♫ With you ♫

10
00:00:43,980 --> 00:00:46,430
♫ Just with you ♫

11
00:00:46,600 --> 00:00:52,440
♫ So from now on, I'll be with you ♫

12
00:00:52,710 --> 00:00:58,600
♫ So plan me into your future. Let me love you ♫

13
00:00:59,080 --> 00:01:03,839
♫ So I need you holding my hand ♫

14
00:01:04,000 --> 00:01:07,900
♫ With you ♫

15
00:01:08,670 --> 00:01:15,380
♫ Just with you ♫

16
00:01:23,240 --> 00:01:26,839
[Hi Venus]

17
00:01:27,280 --> 00:01:29,840
[Episode 15]

18
00:01:31,760 --> 00:01:32,319
Yes.

19
00:01:33,120 --> 00:01:34,040
I am a thoughtful person.

20
00:01:35,199 --> 00:01:35,720
However,

21
00:01:36,400 --> 00:01:37,160
scarcity of material goods

22
00:01:37,160 --> 00:01:38,800
is not a big deal for me.

23
00:01:39,599 --> 00:01:41,440
I remember I was always happy.

24
00:01:42,680 --> 00:01:43,599
Until my dad...

25
00:01:48,800 --> 00:01:49,399
passed away.

26
00:01:52,959 --> 00:01:53,400
Come.

27
00:02:08,199 --> 00:02:09,720
My father died by suicide.

28
00:02:11,600 --> 00:02:12,320
What happened?

29
00:02:13,839 --> 00:02:15,240
He was engaged in decoration construction.

30
00:02:17,759 --> 00:02:20,079
He wanted to make money to buy a house.

31
00:02:21,080 --> 00:02:22,880
and let our family live a better life.

32
00:02:26,000 --> 00:02:26,800
There was a project.

33
00:02:27,839 --> 00:02:29,399
He decided to contract the work.

34
00:02:31,119 --> 00:02:32,399
The owner disappeared in the end.

35
00:02:33,800 --> 00:02:34,880
He then borrowed the money.

36
00:02:35,080 --> 00:02:36,639
Together with the family savings,

37
00:02:37,800 --> 00:02:38,960
he paid workers' salaries.

38
00:02:40,759 --> 00:02:42,079
The result was several years of hard work

39
00:02:42,080 --> 00:02:43,039
was all gone to waste.

40
00:02:45,839 --> 00:02:49,359
It was too much of a blow to him.

41
00:02:51,559 --> 00:02:53,470
He didn't even have the courage to start over.

42
00:03:01,479 --> 00:03:02,399
Don't drink too fast.

43
00:03:02,399 --> 00:03:02,919
Come.

44
00:03:03,720 --> 00:03:04,478
Eat.

45
00:03:05,240 --> 00:03:05,759
It's okay.

46
00:03:07,360 --> 00:03:08,600
I feel quite relieved when I say it.

47
00:03:11,800 --> 00:03:12,759
Don't get yourself drunk.

48
00:03:12,759 --> 00:03:14,119
It's not a good idea to get drunk.

49
00:03:14,960 --> 00:03:15,520
I'm not afraid that

50
00:03:15,520 --> 00:03:17,110
you'll send the picture of me you
take secretly to your mother.

51
00:03:17,679 --> 00:03:18,919
That's your point.

52
00:03:25,039 --> 00:03:25,959
Then you and your father,

53
00:03:25,960 --> 00:03:27,279
you should get along quite well, right?

54
00:03:30,080 --> 00:03:32,720
I adore him and I'm influenced by him a lot.

55
00:03:33,919 --> 00:03:35,750
Do you know why I always want to buy a house?

56
00:03:37,240 --> 00:03:38,600
I remember you saying that

57
00:03:38,600 --> 00:03:40,000
you want to have a home of your own.

58
00:03:41,360 --> 00:03:42,199
You remember.

59
00:03:42,839 --> 00:03:43,478
Of course.

60
00:03:43,960 --> 00:03:45,360
Of course, I remember what you said.

61
00:03:46,880 --> 00:03:47,960
You have a good memory.

62
00:03:50,440 --> 00:03:54,079
Since my dad said he wanted to buy a house,

63
00:03:55,080 --> 00:03:56,440
I have been fantasizing about

64
00:03:57,320 --> 00:03:59,630
decorating my room beautifully.

65
00:04:02,600 --> 00:04:03,839
But then he was gone

66
00:04:04,839 --> 00:04:05,960
without saying a word.

67
00:04:08,039 --> 00:04:08,799
And then,

68
00:04:09,759 --> 00:04:10,638
my mother remarried.

69
00:04:11,759 --> 00:04:12,720
The family was broken up.

70
00:04:15,279 --> 00:04:16,200
There are times when I realize

71
00:04:18,640 --> 00:04:20,719
what I consider indestructible

72
00:04:21,959 --> 00:04:23,320
is actually very fragile.

73
00:04:26,440 --> 00:04:27,399
So I think

74
00:04:29,600 --> 00:04:31,950
I can't put the hope of life to others,

75
00:04:33,200 --> 00:04:34,039
but only rely on myself.

76
00:04:36,959 --> 00:04:38,160
That's why I want a home.

77
00:04:40,040 --> 00:04:41,790
A home that you are in full control of.

78
00:04:44,559 --> 00:04:45,559
As long as I insist,

79
00:04:47,119 --> 00:04:48,279
this home will always be there.

80
00:04:50,679 --> 00:04:51,479
As long as I try,

81
00:04:53,720 --> 00:04:55,040
this home will be better and better.

82
00:05:06,880 --> 00:05:08,359
In fact, when humans are young,

83
00:05:08,359 --> 00:05:09,399
with no survivability,

84
00:05:10,399 --> 00:05:11,279
the only way is to rely on parents.

85
00:05:12,160 --> 00:05:12,880
So the ties of kinship

86
00:05:12,880 --> 00:05:15,200
is engraved in the genes inherently.

87
00:05:16,679 --> 00:05:17,958
When people grow up,

88
00:05:18,320 --> 00:05:19,679
kinship does not fade away.

89
00:05:20,440 --> 00:05:25,550
People will continue to have friendship,
love, or compassion for others.

90
00:05:27,000 --> 00:05:27,720
Because the human world

91
00:05:27,720 --> 00:05:29,079
is complex and volatile.

92
00:05:29,839 --> 00:05:31,399
People are fragile and sensitive creatures.

93
00:05:32,200 --> 00:05:33,440
It is easy to have all kinds of emotions.

94
00:05:34,399 --> 00:05:36,670
So we need to be listened to and comforted.

95
00:05:38,160 --> 00:05:40,670
So one must maintain independence,

96
00:05:41,040 --> 00:05:42,320
and learn to be relied on.

97
00:05:44,119 --> 00:05:45,200
When someone left you,

98
00:05:45,440 --> 00:05:46,600
you're able to live well.

99
00:05:47,359 --> 00:05:48,399
When relying on others,

100
00:05:48,920 --> 00:05:51,110
effort can be made to take a step forward.

101
00:05:59,000 --> 00:06:00,279
I like hearing you talk.

102
00:06:03,559 --> 00:06:04,200
Me too.

103
00:06:13,440 --> 00:06:14,239
Have more food.

104
00:06:14,559 --> 00:06:15,399
No one is allowed to leave
until finish all dishes.

105
00:06:16,760 --> 00:06:18,039
Want to earn my house money again?

106
00:06:40,880 --> 00:06:43,000
You often order sandwiches in the store.

107
00:06:43,600 --> 00:06:45,119
Do you like eating sandwiches

108
00:06:45,200 --> 00:06:46,519
or want to save money for me?

109
00:06:47,359 --> 00:06:48,279
I can't say I like it.

110
00:06:48,440 --> 00:06:49,279
I'm just getting used to it.

111
00:06:49,480 --> 00:06:50,959
Find it easy and convenient.

112
00:06:52,519 --> 00:06:53,720
Are you busy at work?

113
00:06:54,679 --> 00:06:55,640
Busy is fine.

114
00:06:56,320 --> 00:06:58,070
It's just things happen temporarily
need to be processed.

115
00:07:00,279 --> 00:07:02,040
If you're in the middle of a proper meal,

116
00:07:02,200 --> 00:07:04,640
it's a bummer to be interrupted
suddenly, isn't it?

117
00:07:08,239 --> 00:07:09,200
Asking why.

118
00:07:09,519 --> 00:07:11,000
Is it the habit of your authors?

119
00:07:14,079 --> 00:07:14,799
Sort of.

120
00:07:15,000 --> 00:07:16,760
Causes of the character's personality
and features.

121
00:07:16,880 --> 00:07:18,600
Why choose this job.

122
00:07:18,720 --> 00:07:20,399
Set the psychology of the character.

123
00:07:20,959 --> 00:07:21,959
If these are available,

124
00:07:22,040 --> 00:07:23,920
the characters will be more plentiful.

125
00:07:30,279 --> 00:07:31,600
You eat so fast!

126
00:07:32,480 --> 00:07:33,559
People often say that.

127
00:07:34,920 --> 00:07:37,600
In fact, I wanted to add this feature
to the novel.

128
00:07:37,839 --> 00:07:40,110
As the cause of Kevin's love
for strawberry milkshakes.

129
00:07:41,559 --> 00:07:43,480
But I've whitewashed Kevin.

130
00:07:44,600 --> 00:07:45,920
Can these still be written?

131
00:07:46,959 --> 00:07:47,720
Shoot.

132
00:07:50,519 --> 00:07:51,640
Because eating too fast,

133
00:07:51,799 --> 00:07:53,320
the blood sugar also rises quickly,

134
00:07:53,440 --> 00:07:55,440
which makes Kevin more prone to hypoglycemia.

135
00:07:56,079 --> 00:07:58,950
So he takes the thermos loaded
with a strawberry milkshake.

136
00:07:59,279 --> 00:08:00,040
In case of busy work,

137
00:08:00,040 --> 00:08:01,200
having no time to eat on time,

138
00:08:01,320 --> 00:08:02,679
sugar can be replenished at any time.

139
00:08:08,440 --> 00:08:09,719
It's not good, right?

140
00:08:10,480 --> 00:08:12,399
No, you're right.

141
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
That's exactly me.

142
00:08:21,239 --> 00:08:22,239
You can write if you want to.

143
00:08:23,519 --> 00:08:24,239
Thank you.

144
00:08:26,119 --> 00:08:28,640
Isn't your female friend
one of my regular readers?

145
00:08:29,040 --> 00:08:31,110
If you want Kevin to show some kind of charm,

146
00:08:31,239 --> 00:08:32,000
you can tell me.

147
00:08:32,320 --> 00:08:33,520
I'll find a way to write it in.

148
00:08:34,599 --> 00:08:35,479
You said last time,

149
00:08:35,520 --> 00:08:36,840
she's subtly rejecting me.

150
00:08:40,159 --> 00:08:41,919
You can try harder.

151
00:08:46,599 --> 00:08:48,280
Do you hate readers giving you advice?

152
00:08:50,799 --> 00:08:52,159
Of course, I hate it if they simply curse me.

153
00:08:52,479 --> 00:08:53,440
The rest is fine.

154
00:08:54,080 --> 00:08:55,200
I used to be very depressed.

155
00:08:55,400 --> 00:08:56,199
Then I figured it out.

156
00:08:56,200 --> 00:08:57,039
So I'm okay with that.

157
00:08:57,640 --> 00:08:58,479
What do you mean?

158
00:09:01,640 --> 00:09:02,679
No matter how I write the stories,

159
00:09:03,280 --> 00:09:04,880
I can't make everyone happy.

160
00:09:06,359 --> 00:09:07,880
Take the novel I wrote,

161
00:09:08,440 --> 00:09:10,440
if I keep writing about the love
story of the main characters,

162
00:09:10,679 --> 00:09:11,478
there will be people who say

163
00:09:12,400 --> 00:09:13,679
"don't they have to work?"

164
00:09:14,359 --> 00:09:15,559
Of course, they have to work.

165
00:09:16,000 --> 00:09:19,470
But I can't write in detail on
how they do the slides, right?

166
00:09:19,840 --> 00:09:21,400
If the work part is too much,

167
00:09:21,479 --> 00:09:22,440
someone will say

168
00:09:23,119 --> 00:09:24,719
"my own work has been so tiring,

169
00:09:24,719 --> 00:09:25,440
I don't want to see this.

170
00:09:25,440 --> 00:09:26,599
I just want to see love stories."

171
00:09:28,119 --> 00:09:29,440
I do see this kind of comment.

172
00:09:29,919 --> 00:09:30,478
Right?

173
00:09:31,039 --> 00:09:32,790
If the emotional progress of
the main characters is fast,

174
00:09:32,799 --> 00:09:33,559
there will be people who say

175
00:09:33,679 --> 00:09:34,880
"how do they get together?"

176
00:09:35,080 --> 00:09:35,960
If the progress is slow,

177
00:09:35,960 --> 00:09:36,799
someone will say

178
00:09:36,960 --> 00:09:37,840
"what are they waiting for?

179
00:09:37,840 --> 00:09:39,080
What are they doing?"

180
00:09:39,880 --> 00:09:42,439
When the main characters finally get together,

181
00:09:42,799 --> 00:09:44,239
someone will come out and say

182
00:09:44,640 --> 00:09:47,550
"only like it when they're almost lovers."

183
00:09:50,679 --> 00:09:51,439
I've seen some comments

184
00:09:52,039 --> 00:09:54,239
saying that it's boring after dating.

185
00:09:55,559 --> 00:09:56,319
Some will say

186
00:09:57,200 --> 00:09:59,880
"I like to see the daily life of
the main characters. I need 100 chapters."

187
00:10:00,280 --> 00:10:01,079
Some people also say

188
00:10:01,159 --> 00:10:02,960
"so boring, no conflict."

189
00:10:04,039 --> 00:10:05,400
But these are considered good.

190
00:10:05,640 --> 00:10:07,199
The most difficult comments are

191
00:10:07,559 --> 00:10:09,880
some people say that they are astounded
by the characters for their imperfection,

192
00:10:10,200 --> 00:10:11,760
and by me, the author.

193
00:10:12,919 --> 00:10:14,880
Of course, they will be astounded by me.

194
00:10:14,960 --> 00:10:17,840
Because I don't even know
what it is like to be perfect.

195
00:10:19,000 --> 00:10:20,400
Compared to abstract perfection,

196
00:10:20,679 --> 00:10:21,959
I prefer the complexity of people.

197
00:10:23,000 --> 00:10:24,559
You wrote about a character named Xiaoyan.

198
00:10:24,760 --> 00:10:25,679
I like him.

199
00:10:26,799 --> 00:10:27,840
He is very sophisticated.

200
00:10:28,159 --> 00:10:30,350
He will be jealous when he sees
others better himself.

201
00:10:30,840 --> 00:10:32,840
He will be uneasy when he plays a dirty trick.

202
00:10:33,159 --> 00:10:33,799
Very interesting.

203
00:10:34,559 --> 00:10:36,230
I am also very satisfied with
the shaping of this character.

204
00:10:36,280 --> 00:10:38,520
Xiaoyan is in a novel I wrote a year ago.

205
00:10:41,479 --> 00:10:42,559
How would you know?

206
00:10:45,200 --> 00:10:47,400
My friend said that was a good story
and recommended for me to read.

207
00:10:49,119 --> 00:10:50,799
By the way, I'm a little curious.

208
00:10:51,280 --> 00:10:53,199
Can you read this type of novel?

209
00:10:53,760 --> 00:10:54,359
I'm okay with it.

210
00:10:55,359 --> 00:10:56,039
Great!

211
00:10:56,559 --> 00:10:59,000
May need your help in the future.

212
00:11:01,799 --> 00:11:02,280
Come.

213
00:11:10,200 --> 00:11:10,760
I told you.

214
00:11:10,760 --> 00:11:11,760
I'll come and wash it later.

215
00:11:12,760 --> 00:11:13,439
You cooked the meal.

216
00:11:13,440 --> 00:11:14,520
If I don't wash the dishes,

217
00:11:14,520 --> 00:11:15,520
I am like a bilk.

218
00:11:17,440 --> 00:11:18,679
Why is your face turning red?

219
00:11:20,559 --> 00:11:21,400
I feel hot.

220
00:11:22,599 --> 00:11:23,200
I drank too much.

221
00:11:24,520 --> 00:11:25,319
Are you sober?

222
00:11:25,919 --> 00:11:26,840
I'm good.

223
00:11:27,479 --> 00:11:28,000
How about you?

224
00:11:28,479 --> 00:11:29,280
My head is spinning.

225
00:11:33,000 --> 00:11:36,080
You should take away some sausages
for your parents.

226
00:11:36,159 --> 00:11:37,119
My mom sent a lot.

227
00:11:37,679 --> 00:11:38,199
Good.

228
00:11:38,640 --> 00:11:40,350
As a birthday gift for my mom.

229
00:11:41,320 --> 00:11:42,479
When is her birthday?

230
00:11:42,919 --> 00:11:43,559
In a couple of days.

231
00:11:45,679 --> 00:11:46,640
How do you usually celebrate it?

232
00:11:47,960 --> 00:11:49,599
My mom likes to keep it simple.

233
00:11:49,919 --> 00:11:51,159
Just a family dinner.

234
00:11:51,239 --> 00:11:53,200
Cut a cake, make a wish.

235
00:11:55,599 --> 00:11:57,159
My mom's birthday wish last year

236
00:11:57,159 --> 00:11:58,590
was hoping me to get a girlfriend.

237
00:11:59,039 --> 00:12:00,280
This year is almost over.

238
00:12:00,760 --> 00:12:02,400
This wish is also going to expire.

239
00:12:05,039 --> 00:12:07,319
You can let your mother make
the same wish this year.

240
00:12:09,000 --> 00:12:11,080
How about you pretend to be
my girlfriend once?

241
00:12:11,280 --> 00:12:12,358
My mom would be so happy.

242
00:12:14,159 --> 00:12:15,880
You're going to ask Qiao Yu out.

243
00:12:16,559 --> 00:12:17,959
You should go find her.

244
00:12:20,880 --> 00:12:21,439
Right.

245
00:12:30,799 --> 00:12:31,439
What's going on?

246
00:12:32,119 --> 00:12:33,000
I bumped my head, and it hurts.

247
00:12:33,000 --> 00:12:33,679
Are you okay?

248
00:12:35,239 --> 00:12:36,000
Let me take a look.

249
00:12:39,880 --> 00:12:40,559
Is this it?

250
00:12:41,559 --> 00:12:42,118
It hurts.

251
00:12:42,679 --> 00:12:43,478
No bleeding.

252
00:12:43,840 --> 00:12:44,919
Just a little red.

253
00:12:45,640 --> 00:12:46,479
Do you have medicine at home?

254
00:12:47,000 --> 00:12:48,719
No, it's okay.

255
00:12:49,919 --> 00:12:50,520
It hurts.

256
00:13:02,440 --> 00:13:05,150
My mom said this will relieve the pain.

257
00:13:07,799 --> 00:13:08,640
My mom also said that.

258
00:13:10,320 --> 00:13:12,400
Then I'll help you get relieved.

259
00:13:12,400 --> 00:13:13,480
♫ You're my shining armor ♫

260
00:13:13,480 --> 00:13:16,280
♫ Now I'm pretty sure ♫

261
00:13:17,200 --> 00:13:22,040
♫ We'll come to the end. Trust me ♫

262
00:13:23,100 --> 00:13:27,340
♫ The dream makes it come true ♫

263
00:13:27,359 --> 00:13:28,119
Feeling better?

264
00:13:29,599 --> 00:13:30,239
Yeah, better.

265
00:13:30,239 --> 00:13:34,440
♫ So from now on, I'll be with you ♫

266
00:13:35,200 --> 00:13:40,920
♫ So plan me into your future. Let me love you ♫

267
00:13:41,650 --> 00:13:46,079
♫ So I need you holding my hand ♫

268
00:13:46,080 --> 00:13:49,000
♫ With you ♫

269
00:13:49,000 --> 00:13:51,850
♫ Just with you ♫

270
00:13:51,850 --> 00:13:57,800
♫ So from now on, I'll be with you ♫

271
00:13:57,800 --> 00:14:04,099
♫ So plan me into your future. Let me love you ♫

272
00:14:04,100 --> 00:14:09,300
♫ So I need you holding my hand ♫

273
00:14:09,300 --> 00:14:13,199
♫ With you ♫

274
00:14:14,300 --> 00:14:19,199
♫ Just with you ♫

275
00:14:22,080 --> 00:14:22,599
Hello?

276
00:14:23,000 --> 00:14:23,880
I'm at a convenience store.

277
00:14:24,239 --> 00:14:25,520
Want me to bring something for you?

278
00:14:26,719 --> 00:14:27,239
No, thank you.

279
00:14:27,599 --> 00:14:28,479
Just come back.

280
00:14:28,799 --> 00:14:29,439
Okay.

281
00:14:36,719 --> 00:14:39,000
My bestie will be back soon.

282
00:14:41,200 --> 00:14:41,799
Well...

283
00:14:42,880 --> 00:14:43,719
Then I'll go now.

284
00:14:44,159 --> 00:14:44,679
Okay.

285
00:14:56,719 --> 00:14:57,280
Bye bye.

286
00:14:58,679 --> 00:14:59,280
Bye bye.

287
00:15:30,039 --> 00:15:31,000
Am I drunk?

288
00:15:32,320 --> 00:15:33,320
Or is she drunk?

289
00:15:35,359 --> 00:15:36,159
It's not like we're cheating.

290
00:15:36,159 --> 00:15:37,559
Why am I in a hurry to leave?

291
00:15:42,039 --> 00:15:43,910
Why do I always drop the ball
at the last minute?

292
00:16:04,400 --> 00:16:08,650
♫ You are a part of my life ♫

293
00:16:09,150 --> 00:16:11,800
♫ You're my shining armor ♫

294
00:16:11,800 --> 00:16:14,599
♫ Now I'm pretty sure ♫

295
00:16:37,080 --> 00:16:38,000
I must be crazy!

296
00:16:38,719 --> 00:16:40,239
I can't drink so much wine.

297
00:16:40,960 --> 00:16:42,359
How did we get kissed?

298
00:16:44,000 --> 00:16:45,520
Drinking is a mistake.

299
00:16:46,080 --> 00:16:46,919
I'm done!

300
00:16:47,280 --> 00:16:48,079
I have to work tomorrow.

301
00:16:48,080 --> 00:16:49,080
How can I go to work?

302
00:16:52,559 --> 00:16:53,919
I'm done.

303
00:17:01,840 --> 00:17:02,440
President.

304
00:17:02,799 --> 00:17:03,799
Is your car broken down?

305
00:17:04,439 --> 00:17:05,719
Why did you suddenly ask me
to pick you up?

306
00:17:06,598 --> 00:17:07,560
I had wine.

307
00:17:08,880 --> 00:17:09,920
Early in the morning?

308
00:17:10,839 --> 00:17:11,679
Last night.

309
00:17:14,000 --> 00:17:15,000
You're very careful.

310
00:17:16,560 --> 00:17:17,760
Then I lost sleep.

311
00:17:18,280 --> 00:17:19,239
Lost sleep?

312
00:17:20,199 --> 00:17:21,920
Shouldn't you sleep better after drinking?

313
00:17:22,280 --> 00:17:23,839
I drank with Ye Shilan.

314
00:17:25,800 --> 00:17:28,590
You confessed after drinking and got rejected?

315
00:17:33,239 --> 00:17:35,520
Can't you think in a good direction?

316
00:17:36,280 --> 00:17:37,319
You two get together?

317
00:17:37,680 --> 00:17:38,359
That's not true.

318
00:17:39,800 --> 00:17:40,599
But...

319
00:17:41,439 --> 00:17:42,719
I confirmed her feelings.

320
00:17:44,239 --> 00:17:46,070
So the solution I offer worked?

321
00:17:47,520 --> 00:17:48,680
She can't wait for it anymore.

322
00:17:49,119 --> 00:17:51,000
I guess none of the big moves
behind can be used.

323
00:17:53,479 --> 00:17:55,640
So you're just showing off to me
early in the morning.

324
00:17:57,880 --> 00:17:59,359
How can this be called showing off?

325
00:17:59,800 --> 00:18:01,438
It's called sharing joy.

326
00:18:03,079 --> 00:18:04,710
I think you may be a little early to be happy.

327
00:18:06,400 --> 00:18:07,959
Can you not just kill off a conversation?

328
00:18:08,479 --> 00:18:09,640
Just a personal intuition.

329
00:18:30,119 --> 00:18:30,760
Ye Shilan.

330
00:18:31,479 --> 00:18:32,040
Morning.

331
00:18:32,280 --> 00:18:32,959
Good morning, president.

332
00:18:46,839 --> 00:18:47,438
President.

333
00:18:48,640 --> 00:18:49,760
I have something to say to you.

334
00:18:51,000 --> 00:18:51,520
What's going on?

335
00:18:52,119 --> 00:18:54,189
Last night, we all got drunk.

336
00:18:54,719 --> 00:18:56,470
Just pretend that nothing has happened.

337
00:19:00,760 --> 00:19:01,920
When it happens, it happens.

338
00:19:03,280 --> 00:19:05,280
Should we forget or take it as a dream?

339
00:19:06,680 --> 00:19:10,110
Because I think it was an accident.

340
00:19:10,920 --> 00:19:12,680
Last time, you said it was an accident.

341
00:19:13,000 --> 00:19:14,239
The last time was an accident

342
00:19:15,079 --> 00:19:16,159
Last time it was.

343
00:19:16,319 --> 00:19:17,159
Then this time it was not,

344
00:19:17,160 --> 00:19:18,199
but why did you say it is?

345
00:19:19,680 --> 00:19:20,959
Because I remember you said

346
00:19:22,079 --> 00:19:25,760
somewhat attraction was
triggered by some atmosphere.

347
00:19:26,839 --> 00:19:28,429
Last night was the situation.

348
00:19:30,880 --> 00:19:31,479
Last night,

349
00:19:31,479 --> 00:19:32,680
we talked a lot.

350
00:19:33,359 --> 00:19:34,319
We were too close to each other.

351
00:19:34,800 --> 00:19:36,438
Plus some alcohol stimulation.

352
00:19:37,000 --> 00:19:38,359
That's why we lost control for a while.

353
00:19:43,079 --> 00:19:44,079
Think about it.

354
00:19:44,920 --> 00:19:45,680
Am I right?

355
00:19:49,520 --> 00:19:50,760
Are you sure it's like this

356
00:19:52,040 --> 00:19:52,920
after you think about it carefully?

357
00:19:58,280 --> 00:19:59,239
I think you're right.

358
00:20:00,000 --> 00:20:01,160
This should be the case.

359
00:20:02,199 --> 00:20:03,319
And just like you said,

360
00:20:04,000 --> 00:20:05,359
lips are just an organ.

361
00:20:05,680 --> 00:20:06,920
It's not a big deal.

362
00:20:11,400 --> 00:20:12,359
Anything else you want to say?

363
00:20:14,280 --> 00:20:14,839
No more.

364
00:20:15,839 --> 00:20:16,399
I'll let you go.

365
00:20:18,079 --> 00:20:18,599
Good.

366
00:20:27,280 --> 00:20:28,520
It shouldn't be like this.

367
00:20:31,599 --> 00:20:32,520
She is an expert.

368
00:20:42,800 --> 00:20:46,020
♫ Stars light up the sky ♫

369
00:20:48,800 --> 00:20:52,100
♫ Whisper by my side ♫

370
00:20:53,900 --> 00:21:02,500
♫ Oh, the world says good night ♫

371
00:21:06,100 --> 00:21:10,899
♫ When we find the truth ♫

372
00:21:11,800 --> 00:21:15,280
♫ Everything in my heart ♫

373
00:21:16,600 --> 00:21:24,600
♫ Anyhow, I am so sure ♫

374
00:21:25,360 --> 00:21:29,379
♫ You're the one I should be with ♫

375
00:21:29,380 --> 00:21:31,380
♫ Shadows of the time ♫

376
00:21:31,719 --> 00:21:32,359
Please come in.

377
00:21:35,250 --> 00:21:39,500
♫ Let me know your endless love ♫

378
00:21:39,500 --> 00:21:44,520
♫ Only once, I wish ♫

379
00:21:48,400 --> 00:21:51,760
We announced that Ji Zixing will participate
in the shooting of this documentary today,

380
00:21:52,119 --> 00:21:53,238
which has very good feedback online.

381
00:21:53,880 --> 00:21:57,110
Her agency is also willing to
cooperate with her transformation.

382
00:21:57,719 --> 00:21:58,439
I saw it.

383
00:21:58,719 --> 00:22:00,310
Her agency also sent out a press release,

384
00:22:00,640 --> 00:22:02,439
saying that they dispelled rumors at the time

385
00:22:02,640 --> 00:22:04,350
was because of the documentary
project was confidential.

386
00:22:04,640 --> 00:22:05,520
Yes.

387
00:22:05,520 --> 00:22:07,950
We should also give the fans an out.

388
00:22:09,199 --> 00:22:11,359
How did you come up with the idea before

389
00:22:11,359 --> 00:22:13,239
she was actually willing
to participate in the shooting?

390
00:22:16,239 --> 00:22:17,359
An expert helped me.

391
00:22:18,400 --> 00:22:18,920
Who is it?

392
00:22:19,800 --> 00:22:20,438
Ye Shilan.

393
00:22:25,000 --> 00:22:26,000
I heard from your mother that

394
00:22:26,000 --> 00:22:27,439
she was a pediatrician before.

395
00:22:28,880 --> 00:22:29,920
Just a temporary assistant.

396
00:22:30,119 --> 00:22:31,079
She will be back soon.

397
00:22:34,959 --> 00:22:35,920
You have a crush on her.

398
00:22:43,119 --> 00:22:43,919
Is it obvious?

399
00:22:45,400 --> 00:22:46,520
When you talk about her,

400
00:22:46,520 --> 00:22:48,079
you can't help smiling.

401
00:22:55,280 --> 00:22:56,560
How about you do me a favor?

402
00:22:58,599 --> 00:22:59,198
Shoot.

403
00:23:02,839 --> 00:23:03,719
It's a deal then.

404
00:23:03,719 --> 00:23:04,760
Don't go back on your word.

405
00:23:05,400 --> 00:23:06,520
I am a poor actor.

406
00:23:06,520 --> 00:23:07,839
Don't blame me if I bomb.

407
00:23:08,079 --> 00:23:08,520
Don't worry.

408
00:23:08,520 --> 00:23:09,439
We both have a tacit understanding.

409
00:23:10,079 --> 00:23:10,839
Ye Shilan.

410
00:23:11,479 --> 00:23:12,520
Do you want to have lunch together?

411
00:23:14,359 --> 00:23:15,760
No, I'm okay.

412
00:23:17,520 --> 00:23:18,319
What do you want to eat?

413
00:23:19,599 --> 00:23:20,159
Hot pot.

414
00:23:20,160 --> 00:23:21,239
Okay, let's have hotpot.

415
00:23:40,400 --> 00:23:45,110
The place where Dr. Ye did voluntary work is

416
00:23:46,079 --> 00:23:47,280
Taoyuan Village, right?

417
00:23:48,280 --> 00:23:49,280
You have a good memory.

418
00:23:52,199 --> 00:23:53,640
What the president decides in the future,

419
00:23:53,640 --> 00:23:55,079
with his signature on it is enough.

420
00:23:56,520 --> 00:23:57,680
The process still needs to be done.

421
00:23:57,839 --> 00:23:59,359
Once the cost budget is involved,

422
00:23:59,680 --> 00:24:01,520
the part which you are always in charge of.

423
00:24:03,239 --> 00:24:06,920
Do you know that the group will send
someone to the hospital for an audit?

424
00:24:07,359 --> 00:24:07,879
Yes, I do.

425
00:24:08,239 --> 00:24:09,359
Annual routine audit.

426
00:24:11,719 --> 00:24:15,310
Does the president tell you
who will be the receptionist?

427
00:24:15,839 --> 00:24:16,319
Me.

428
00:24:18,599 --> 00:24:20,639
When the time comes, you'll be very busy.

429
00:24:20,959 --> 00:24:21,800
When you're in need,

430
00:24:21,920 --> 00:24:24,880
don't hesitate to ask me for help.

431
00:24:25,319 --> 00:24:26,159
Thank you, President Gao.

432
00:24:26,760 --> 00:24:28,479
If it's okay, I have to go now.

433
00:24:40,839 --> 00:24:41,639
Are you off work?

434
00:24:44,079 --> 00:24:45,000
Are you busy later?

435
00:24:45,640 --> 00:24:46,119
No.

436
00:24:46,760 --> 00:24:47,319
Here's the deal.

437
00:24:48,680 --> 00:24:50,880
Qiao Yu promised to go with
me to my mom's birthday party tomorrow.

438
00:24:51,280 --> 00:24:53,560
The dress we took fancy to that day.

439
00:24:53,800 --> 00:24:55,159
I just showed the photo to Qiao Yu.

440
00:24:55,160 --> 00:24:57,070
She likes it and wants to wear it tomorrow.

441
00:24:57,560 --> 00:24:58,359
You go buy it back.

442
00:25:00,640 --> 00:25:02,239
Doesn't she need to try it herself?

443
00:25:02,719 --> 00:25:03,119
No need.

444
00:25:03,479 --> 00:25:04,599
Her size is just like yours.

445
00:25:05,359 --> 00:25:06,119
Money will be transferred to you later.

446
00:25:12,640 --> 00:25:13,239
Is there a problem?

447
00:25:15,280 --> 00:25:15,959
Not at all.

448
00:25:18,040 --> 00:25:19,430
I'll go swimming with Qiao Yu later.

449
00:25:19,959 --> 00:25:20,959
Bring it to me after you buy it.

450
00:25:21,160 --> 00:25:22,000
I'll send you the address.

451
00:25:23,599 --> 00:25:24,119
Sure.

452
00:25:25,119 --> 00:25:25,760
I got it.

453
00:25:40,959 --> 00:25:42,079
Go swimming together.

454
00:25:43,640 --> 00:25:45,239
They all love sports.

455
00:26:27,359 --> 00:26:28,718
There are so many dresses in the mall.

456
00:26:29,680 --> 00:26:30,719
She must choose this one.

457
00:26:32,079 --> 00:26:33,198
What the...

458
00:27:06,959 --> 00:27:08,319
Why don't you just go out and wait?

459
00:27:10,359 --> 00:27:11,520
I have to seize the moment.

460
00:27:13,719 --> 00:27:15,400
Who gave you this bad idea?

461
00:27:17,079 --> 00:27:17,599
That's a secret.

462
00:27:30,760 --> 00:27:31,839
How long will it take you to get here?

463
00:27:32,520 --> 00:27:33,719
I told the front desk you would come.

464
00:27:34,040 --> 00:27:34,959
Just come straight in.

465
00:27:41,680 --> 00:27:43,070
Okay. Fifteen minutes.

466
00:27:49,719 --> 00:27:50,280
Hello.

467
00:27:50,479 --> 00:27:51,359
Where is the pool?

468
00:27:51,719 --> 00:27:52,560
On this side.

469
00:27:52,680 --> 00:27:53,239
Thank you.

470
00:28:01,000 --> 00:28:01,839
She is coming.

471
00:28:08,319 --> 00:28:09,000
Splash me.

472
00:28:09,680 --> 00:28:10,599
Splash me.

473
00:28:15,400 --> 00:28:16,079
Splash you!

474
00:28:17,800 --> 00:28:18,438
Okay!

475
00:28:26,560 --> 00:28:27,879
Come or not?

476
00:28:28,800 --> 00:28:29,680
Stop it! Okay.

477
00:28:29,680 --> 00:28:31,280
You win!

478
00:28:32,319 --> 00:28:32,879
President.

479
00:28:56,079 --> 00:28:56,639
You're here.

480
00:29:01,599 --> 00:29:02,319
You can put it here.

481
00:29:07,959 --> 00:29:08,760
Since you're here,

482
00:29:08,760 --> 00:29:09,719
do you want to swim together?

483
00:29:11,000 --> 00:29:11,640
No, thank you.

484
00:29:12,359 --> 00:29:12,879
I can't swim.

485
00:29:13,199 --> 00:29:13,839
I'll teach you.

486
00:29:18,880 --> 00:29:21,000
Teaching people to swim is too intimate.

487
00:29:21,800 --> 00:29:22,520
I don't think it's a good idea.

488
00:29:26,520 --> 00:29:27,160
Yeah.

489
00:29:27,839 --> 00:29:28,919
If there is any misunderstanding,

490
00:29:28,920 --> 00:29:30,079
it's difficult to explain.

491
00:29:33,800 --> 00:29:34,599
I have to go now.

492
00:29:37,160 --> 00:29:37,560
Well...

493
00:29:38,119 --> 00:29:38,760
Are you leaving now?

494
00:29:40,319 --> 00:29:41,040
Is there anything else?

495
00:29:43,040 --> 00:29:43,639
Nothing.

496
00:29:59,640 --> 00:30:01,400
Are you competing for who is more anxious?

497
00:30:03,079 --> 00:30:04,919
She denied the feelings between us first.

498
00:30:07,079 --> 00:30:09,319
Your behavior is really childish.

499
00:30:09,319 --> 00:30:11,520
Who will make the woman he likes angry?

500
00:30:12,119 --> 00:30:13,319
I didn't do it to piss her off.

501
00:30:15,560 --> 00:30:19,399
She doesn't know we're just good friends.

502
00:30:20,160 --> 00:30:21,800
And you know she likes you.

503
00:30:22,160 --> 00:30:24,640
She's going to be pissed since
you did this to her.

504
00:30:27,599 --> 00:30:28,639
I already regret it.

505
00:30:30,439 --> 00:30:31,920
Then you should think about

506
00:30:32,920 --> 00:30:34,079
how to take the initiative to win back.

507
00:30:34,199 --> 00:30:36,310
I don't want to be the stumbling block
of you two.

508
00:30:47,040 --> 00:30:48,438
Why didn't you tell me earlier?

509
00:30:48,719 --> 00:30:50,319
You two have kissed.

510
00:30:50,439 --> 00:30:52,199
But you went to explain to him.

511
00:30:52,880 --> 00:30:54,839
I have to work and face him.

512
00:30:55,359 --> 00:30:56,280
What else can I do?

513
00:30:56,920 --> 00:30:58,560
Waiting for him to confess to you.

514
00:30:58,920 --> 00:31:00,040
He doesn't like me.

515
00:31:00,079 --> 00:31:01,119
Then he still kissed you.

516
00:31:02,239 --> 00:31:04,119
He initiated it. How do I know?

517
00:31:04,920 --> 00:31:05,599
This is not an excuse.

518
00:31:06,319 --> 00:31:07,719
Then you wait for him to explain to you.

519
00:31:07,920 --> 00:31:08,800
See what he says.

520
00:31:09,959 --> 00:31:11,319
But he wants to get his ex back.

521
00:31:12,119 --> 00:31:13,280
I can't give him trouble.

522
00:31:14,680 --> 00:31:15,880
Come on.

523
00:31:16,400 --> 00:31:17,560
You like him.

524
00:31:17,640 --> 00:31:20,310
You don't worry about
who he wants to get back.

525
00:31:20,800 --> 00:31:22,520
What are you thinking?

526
00:31:23,439 --> 00:31:24,920
So now it's like this.

527
00:31:30,239 --> 00:31:31,400
You said he doesn't like you.

528
00:31:31,599 --> 00:31:33,470
That's just your own thought.

529
00:31:34,319 --> 00:31:36,040
Even if he says he wants to
get his ex back,

530
00:31:36,400 --> 00:31:38,800
that could also be before he
realizes that he likes you.

531
00:31:39,000 --> 00:31:39,839
Just like you before.

532
00:31:39,920 --> 00:31:42,040
You thought you didn't like him.

533
00:31:44,119 --> 00:31:46,760
And the moment you kissed,

534
00:31:46,880 --> 00:31:48,239
you must be excited.

535
00:31:48,800 --> 00:31:50,438
But you went to explain to him.

536
00:31:50,760 --> 00:31:51,800
It hurts.

537
00:31:52,359 --> 00:31:54,230
You kept pushing him to
the side of his ex-girlfriend.

538
00:31:54,599 --> 00:31:55,119
See?

539
00:31:55,680 --> 00:31:57,040
Make yourself hurt.

540
00:31:58,959 --> 00:32:00,520
I'm regretting it a bit now.

541
00:32:01,680 --> 00:32:02,640
And I'm very angry.

542
00:32:03,160 --> 00:32:03,959
Angry?

543
00:32:05,239 --> 00:32:07,800
Do you know what he did off work?

544
00:32:07,800 --> 00:32:08,520
What is it?

545
00:32:10,280 --> 00:32:11,719
We went shopping together before.

546
00:32:12,280 --> 00:32:13,760
There was a skirt I really like.

547
00:32:14,280 --> 00:32:15,920
I planned to buy it after payday.

548
00:32:16,560 --> 00:32:18,438
Tomorrow Qiao Yu will be with
his mother for her birthday.

549
00:32:18,959 --> 00:32:21,710
He asked me to buy the dress back for Qiao Yu.

550
00:32:22,479 --> 00:32:23,319
That's not all.

551
00:32:24,040 --> 00:32:25,119
They went swimming together.

552
00:32:25,520 --> 00:32:27,560
He told me to send the dress
to the swimming pool.

553
00:32:28,000 --> 00:32:30,040
Look at them flirting in the pool.

554
00:32:31,560 --> 00:32:32,159
So?

555
00:32:33,719 --> 00:32:34,880
So it is very annoying.

556
00:32:35,359 --> 00:32:36,879
You pushed him away.

557
00:32:37,319 --> 00:32:38,800
You didn't say you liked him.

558
00:32:39,040 --> 00:32:40,800
Why does he consider your feelings?

559
00:32:41,400 --> 00:32:42,479
Whose side are you on？

560
00:32:43,439 --> 00:32:44,719
I'm afraid if I scold Lu Zhaoxi,

561
00:32:44,719 --> 00:32:45,880
you will defend him.

562
00:32:49,439 --> 00:32:51,920
I shot myself in the foot.

563
00:32:55,800 --> 00:32:59,560
The plot you said is so similar to
the episode of one of my novels.

564
00:33:00,800 --> 00:33:01,599
What plot?

565
00:33:02,920 --> 00:33:04,479
In order to make the female lead jealous,

566
00:33:04,800 --> 00:33:07,470
the male lead goes swimming with a female
friend, and deliberately lets the heroine see it.

567
00:33:08,959 --> 00:33:10,160
Why go swimming?

568
00:33:11,079 --> 00:33:13,159
This is how it should be conceived.

569
00:33:13,680 --> 00:33:14,359
First of all,

570
00:33:14,719 --> 00:33:16,000
swimming is very cool.

571
00:33:16,199 --> 00:33:18,400
It especially shows the male hormones.

572
00:33:26,479 --> 00:33:27,319
Second,

573
00:33:27,800 --> 00:33:29,599
with the opposite sex in the swimming pool,

574
00:33:29,599 --> 00:33:31,710
it's easy to create ambiguous feelings,

575
00:33:32,119 --> 00:33:34,040
which can stimulate the jealousy of heroines the most.

576
00:33:48,680 --> 00:33:50,119
So how does it go?

577
00:33:50,400 --> 00:33:51,680
Later the heroine is stimulated

578
00:33:52,079 --> 00:33:54,830
and realized she likes the male lead a lot.

579
00:33:55,079 --> 00:33:56,879
So she kisses him bravely.

580
00:33:57,319 --> 00:33:58,239
In the swimming pool?

581
00:34:00,599 --> 00:34:03,560
Surely I don't like to read such novels
for a reason.

582
00:34:04,319 --> 00:34:05,520
You're just not that brave.

583
00:34:12,600 --> 00:34:13,279
The solution you mentioned

584
00:34:13,280 --> 00:34:14,600
is really too unreliable.

585
00:34:15,000 --> 00:34:16,600
It doesn't work on Ye Shilan.

586
00:34:17,080 --> 00:34:18,879
Using the relationship with Qiao Yu,

587
00:34:18,879 --> 00:34:20,159
you started it yourself.

588
00:34:20,560 --> 00:34:21,759
But you suggested trying harder.

589
00:34:22,159 --> 00:34:23,840
You said to give her some pool stimulation.

590
00:34:24,239 --> 00:34:25,239
As a result, she was jealous and ran away.

591
00:34:25,719 --> 00:34:27,080
I am the one who is stimulated by this.

592
00:34:27,320 --> 00:34:28,399
You're not stimulated.

593
00:34:29,120 --> 00:34:30,040
Your heart goes out to her.

594
00:34:31,000 --> 00:34:31,560
Yes.

595
00:34:32,399 --> 00:34:33,399
My heart goes out to her.

596
00:34:33,958 --> 00:34:35,799
I just don't want to see her in a bad mood.

597
00:34:36,199 --> 00:34:36,800
No way?

598
00:34:37,280 --> 00:34:37,840
Sure.

599
00:34:38,399 --> 00:34:39,199
I understand.

600
00:34:41,639 --> 00:34:42,959
In fact, I should have thought
about it earlier.

601
00:34:43,719 --> 00:34:46,670
Ye Shilan is not a proactive person
in the relationship.

602
00:34:48,040 --> 00:34:49,520
She may retreat when encountering difficulties.

603
00:34:50,239 --> 00:34:51,520
Then you'd better admit defeat early.

604
00:34:52,199 --> 00:34:53,239
It's okay to admit defeat.

605
00:34:53,840 --> 00:34:55,399
But we can't lose too rashly, right?

606
00:34:58,919 --> 00:35:00,439
Okay, time to go to sleep.

607
00:35:01,000 --> 00:35:01,439
Okay.

608
00:35:18,500 --> 00:35:22,050
♫ Stars light up the sky ♫

609
00:35:24,550 --> 00:35:28,000
♫ Whisper by my side ♫

610
00:35:29,900 --> 00:35:38,500
♫ Oh, the world says good night ♫

611
00:35:42,300 --> 00:35:45,750
♫ Get lost in the crowd ♫

612
00:35:48,050 --> 00:35:51,500
♫ Have you followed behind ♫

613
00:35:53,200 --> 00:35:54,450
♫ Rainbow ♫

614
00:35:55,950 --> 00:35:57,399
♫ Sunshine ♫

615
00:35:58,950 --> 00:36:03,720
♫ Recurring every time we met ♫

616
00:36:05,800 --> 00:36:10,450
♫ When we find the truth ♫

617
00:36:11,450 --> 00:36:15,000
♫ Everything in my heart ♫

618
00:36:16,240 --> 00:36:24,399
♫ Anyhow, I am so sure ♫

619
00:36:24,400 --> 00:36:28,900
♫ You're the one I should be with ♫

620
00:36:28,900 --> 00:36:32,500
♫ Shadows of the time ♫

621
00:36:34,800 --> 00:36:39,100
♫ Let me know your endless love ♫

622
00:36:39,600 --> 00:36:44,200
♫ Only once, I wish ♫

623
00:36:45,450 --> 00:36:47,460
♫ To make a wonderful ♫

624
00:36:47,479 --> 00:36:48,080
Assistant Ye.

625
00:36:48,199 --> 00:36:48,719
Assistant Ye.

626
00:36:48,719 --> 00:36:53,040
♫ moment with you ♫

627
00:36:55,239 --> 00:36:55,879
Hello, president.

628
00:36:56,239 --> 00:36:56,800
Where are you?

629
00:36:57,919 --> 00:36:58,638
After you.

630
00:36:58,959 --> 00:37:00,120
Hello, can you hear me?

631
00:37:00,639 --> 00:37:01,320
Yes, I can.

632
00:37:01,479 --> 00:37:02,239
Where are you now?

633
00:37:02,520 --> 00:37:03,159
I'm in the hospital.

634
00:37:04,120 --> 00:37:05,000
Go home now.

635
00:37:05,120 --> 00:37:06,000
Afternoon off for you.

636
00:37:06,399 --> 00:37:07,638
I have some personal matters
to ask for your help.

637
00:37:08,679 --> 00:37:09,560
What personal matters?

638
00:37:10,360 --> 00:37:11,560
I just finished a meeting outside.

639
00:37:12,239 --> 00:37:13,199
I'll wait for you in your neighborhood.

640
00:37:13,439 --> 00:37:14,120
I'll talk to you then.

641
00:37:15,919 --> 00:37:16,359
Okay.

642
00:37:36,120 --> 00:37:36,679
President.

643
00:37:39,639 --> 00:37:40,719
What can I do for you?

644
00:37:42,239 --> 00:37:43,399
This is private time.

645
00:37:45,959 --> 00:37:46,560
Lu Zhaoxi.

646
00:37:47,120 --> 00:37:47,638
Shoot.

647
00:37:49,040 --> 00:37:51,080
I want you to help me buy
some flowers for my home.

648
00:37:51,639 --> 00:37:52,479
You go help me pick the flowers.

649
00:37:52,760 --> 00:37:54,320
And then help me handle it.

650
00:37:55,320 --> 00:37:55,719
Okay.

651
00:37:56,120 --> 00:37:56,638
Let's go.

652
00:37:59,439 --> 00:38:00,040
One more thing.

653
00:38:00,800 --> 00:38:02,320
Something has come up to Qiao Yu.

654
00:38:02,760 --> 00:38:03,760
She can't eat with my mom.

655
00:38:04,199 --> 00:38:05,040
I need you to come in for the rescue.

656
00:38:07,639 --> 00:38:08,320
I don't think so.

657
00:38:09,280 --> 00:38:10,320
I can't help you with that.

658
00:38:11,000 --> 00:38:11,600
Why?

659
00:38:12,120 --> 00:38:14,000
How can you explain to Qiao Yu later?

660
00:38:14,360 --> 00:38:15,520
She knows I'm here to see you.

661
00:38:16,199 --> 00:38:17,679
She might be testing you.

662
00:38:18,000 --> 00:38:18,800
Don't be a fool.

663
00:38:20,239 --> 00:38:21,639
This isn't something you need to worry about.

664
00:38:22,320 --> 00:38:22,919
And,

665
00:38:23,199 --> 00:38:24,760
your mother knows our relationship.

666
00:38:24,760 --> 00:38:25,600
This is not credible.

667
00:38:25,959 --> 00:38:26,600
I know.

668
00:38:27,399 --> 00:38:28,560
So I would tell her

669
00:38:28,840 --> 00:38:29,840
I'm the one who wants to take you out.

670
00:38:30,399 --> 00:38:31,159
You haven't said yes yet.

671
00:38:32,080 --> 00:38:33,679
Then you can just lie to yourself.

672
00:38:34,280 --> 00:38:35,800
I wouldn't have to go there.

673
00:38:36,280 --> 00:38:37,320
Since you don't need to appear,

674
00:38:37,320 --> 00:38:38,800
is it better to say I like Qiao Yu?

675
00:38:39,360 --> 00:38:40,000
Makes sense.

676
00:38:42,879 --> 00:38:44,040
That's why it's necessary.

677
00:38:44,760 --> 00:38:46,399
My mom knows I have a target.

678
00:38:46,679 --> 00:38:47,840
And you're willing to attend.

679
00:38:47,919 --> 00:38:49,560
It means that you're also attracted to me.

680
00:38:49,600 --> 00:38:50,919
You're just not very sure about it.

681
00:38:51,360 --> 00:38:51,959
In this way,

682
00:38:52,120 --> 00:38:53,199
my mom will have more to look forward to.

683
00:38:54,120 --> 00:38:55,638
This lie is too outrageous.

684
00:38:56,040 --> 00:38:57,320
How can you call it a lie?

685
00:38:57,439 --> 00:38:58,520
You did feel something.

686
00:38:58,760 --> 00:39:00,040
Who said that?

687
00:39:00,159 --> 00:39:01,159
Then why did you kiss me?

688
00:39:01,159 --> 00:39:02,360
You kissed me too.

689
00:39:02,439 --> 00:39:03,279
I felt something.

690
00:39:08,879 --> 00:39:11,470
Did I explain it to you?

691
00:39:14,280 --> 00:39:15,280
You don't understand?

692
00:39:17,320 --> 00:39:18,159
I hear you.

693
00:39:19,360 --> 00:39:20,520
What you mean is

694
00:39:20,879 --> 00:39:22,719
we both felt something at that time.

695
00:39:22,800 --> 00:39:25,390
It's just you think it's the atmosphere.

696
00:39:25,479 --> 00:39:26,520
It's only temporary, right?

697
00:39:29,479 --> 00:39:31,040
Is this a work assignment?

698
00:39:32,719 --> 00:39:33,439
Of course not.

699
00:39:34,120 --> 00:39:35,040
Can I refuse then?

700
00:39:36,919 --> 00:39:37,399
Yes.

701
00:39:37,959 --> 00:39:38,399
Good.

702
00:39:39,120 --> 00:39:39,799
Then I refuse.

703
00:39:41,800 --> 00:39:42,320
Fine.

704
00:39:43,000 --> 00:39:44,000
I'll go buy the flowers myself.

705
00:39:44,320 --> 00:39:45,040
You can go now.

706
00:39:45,800 --> 00:39:46,239
Good.

707
00:39:49,000 --> 00:39:50,800
I, Ye Shilan, asked Lu Zhaoxi

708
00:39:50,879 --> 00:39:52,479
to pretend to be my boyfriend
to eat with my mom.

709
00:39:52,919 --> 00:39:55,430
Here, I promise him a request unconditionally.

710
00:39:55,600 --> 00:39:56,719
The premise is not to break the law.

711
00:39:56,719 --> 00:39:57,600
The above is a note of indebtedness.

712
00:39:57,719 --> 00:39:58,439
Over.

713
00:40:02,520 --> 00:40:03,679
What are you doing?

714
00:40:04,600 --> 00:40:06,279
I want to use this IOU now.

715
00:40:06,439 --> 00:40:07,000
Is it possible?

716
00:40:09,840 --> 00:40:11,040
It's an IOU.

717
00:40:11,719 --> 00:40:12,679
I can't deny it.

718
00:40:13,159 --> 00:40:14,600
Good. You walk the walk.

719
00:40:14,679 --> 00:40:15,360
I like it.

720
00:40:17,159 --> 00:40:19,360
Do you want to put your favorite dress on?

721
00:40:21,800 --> 00:40:23,159
You don't think I look good in this suit?

722
00:40:23,399 --> 00:40:23,959
You're beautiful.

723
00:40:24,719 --> 00:40:25,639
It's okay if you don't wear it.

724
00:40:27,000 --> 00:40:28,000
Why not?

725
00:40:28,560 --> 00:40:30,040
I also want to be beautiful
even if for paying off my debts.

726
00:40:30,639 --> 00:40:31,639
I need to powder my nose.

727
00:40:31,919 --> 00:40:32,600
Just wait here.

728
00:40:33,239 --> 00:40:34,679
Okay, no rush.

729
00:40:44,100 --> 00:40:44,600
Yes!

730
00:41:04,700 --> 00:41:06,259
♫ Shubi duba ♫

731
00:41:07,310 --> 00:41:08,320
♫ Shubi du ♫

732
00:41:12,960 --> 00:41:15,780
♫ Shubi duba baba ♫

733
00:41:19,120 --> 00:41:21,980
♫ Wear a smile and hit the headline ♫

734
00:41:22,220 --> 00:41:27,109
♫ Pack up all the bad news and throw it away ♫

735
00:41:27,340 --> 00:41:30,260
♫ Fly into outer space in a spacecraft ♫

736
00:41:30,380 --> 00:41:35,420
♫ Collect all the constellations
and put them into your backpack ♫

737
00:41:36,500 --> 00:41:38,440
♫ Fix my shirt collar ♫

738
00:41:38,620 --> 00:41:42,700
♫ Prepare to take your first hug every morning ♫

739
00:41:43,760 --> 00:41:46,500
♫ The air is filled with wonderful music ♫

740
00:41:46,780 --> 00:41:51,900
♫ A naughty trick is a sweet antidote ♫

741
00:41:53,000 --> 00:41:58,030
♫ You're so beautiful,
you're so beautiful yeah ♫

742
00:41:58,120 --> 00:42:01,859
♫ I'm trapped in your world
and have nowhere to escape ♫

743
00:42:01,900 --> 00:42:06,240
♫ Beautiful, you're so beautiful my babe ♫

744
00:42:06,250 --> 00:42:10,350
♫ Looking forward to
the next surprising heartbeat ♫

745
00:42:11,380 --> 00:42:15,730
♫ Se ludu, se dudu ♫

746
00:42:15,740 --> 00:42:18,500
♫ I can't help sniggering ♫

747
00:42:19,650 --> 00:42:24,180
♫ Se ludu, Se dudu ♫

748
00:42:24,180 --> 00:42:26,350
♫ Don't forget our pinky swear ♫

749
00:42:26,800 --> 00:42:29,500
♫ I like the soap bubbles today ♫

750
00:42:29,920 --> 00:42:34,740
♫ I also like the rainbow
over the clouds after the rain ♫

751
00:42:35,010 --> 00:42:37,530
♫ My strange hobbies are just enough ♫

752
00:42:37,540 --> 00:42:43,140
♫ The fine weather this weekend
is our exclusive cipher ♫

753
00:42:44,220 --> 00:42:46,140
♫ If you have any trouble ♫

754
00:42:46,140 --> 00:42:50,720
♫ Just wink and call for help ♫

755
00:42:51,590 --> 00:42:54,460
♫ I want to be a little planet ♫

756
00:42:54,500 --> 00:42:59,140
♫ Rotating just around you ♫

757
00:43:00,680 --> 00:43:05,680
♫ You're so beautiful,
you're so beautiful yeah ♫

758
00:43:05,800 --> 00:43:09,580
♫ I've got used to your caprice ♫

759
00:43:09,590 --> 00:43:13,940
♫ Beautiful, you're so beautiful my babe♫

760
00:43:13,960 --> 00:43:18,540
♫ I just want to be reliable and unique to you ♫

761
00:43:19,130 --> 00:43:23,420
♫ Se ludu, se dudu ♫

762
00:43:23,420 --> 00:43:25,820
♫ I can't get rid of your love anymore ♫


